(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 项鍊师:可能指一位姓项的道士,鍊师是对道士的尊称。
- 东方朔:西汉时期的文学家,以机智和幽默著称。
- 马子微:人名,具体不详,可能是作者的朋友或同道。
- 金鹅:指金色的鹅,这里可能比喻山中的某种鸟类或景色。
- 土鸭:指当地的鸭子。
- 石楼扉:石制的楼门。
翻译
不追随东方朔的足迹,我选择归隐寻找马子微。 人间已无灵药可售,唯有海上云卷云舒。 山谷温暖,金色的鹅儿肥大;溪水清澈,土鸭在深水中嬉戏。 当年种下的桃树,如今已高耸过石楼的门户。
赏析
这首作品表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的赞美。诗中,“不学东方朔”一句,表明了诗人不愿追随世俗的繁华,而选择归隐山林,寻找内心的宁静。后文通过对“海上有云飞”、“谷煖金鹅大”、“溪深土鸭肥”等自然景象的描绘,展现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的满足。结尾的“当年种桃种,高过石楼扉”则带有一定的象征意义,暗示着诗人对过往岁月的回忆和对未来的美好期许。