野步十首

· 陈普
愁思冥鸿杳杳,吟情败叶纷纷。 归去满身溪雨,醉眠半枕山云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻高远的志向或远行的人。
  • 杳杳:形容深远,不见踪影。
  • 吟情:吟咏的心情,指诗人的创作情感。
  • 败叶:落下的叶子,比喻衰败的景象。
  • 溪雨:溪流边的雨。
  • 山云:山间的云雾。

翻译

忧愁的思绪如同高飞的鸿雁般遥远无踪,吟诗的心情被纷纷落下的枯叶所扰乱。 归家的路上,全身被溪边的雨水打湿,醉意朦胧中,半枕着山间的云雾入眠。

赏析

这首作品通过寓情于景的手法,表达了诗人深沉的忧愁和孤独。诗中“冥鸿杳杳”与“败叶纷纷”形成鲜明对比,前者象征着诗人的理想和追求遥不可及,后者则反映了现实的凄凉和无奈。后两句描绘了诗人归途中的情景,溪雨和山云不仅增添了诗意的氛围,也隐喻了诗人内心的迷茫和超脱。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文