秋夜怀友二首

· 袁易
屋角阑干北斗垂,谁家长笛夜深吹? 月流河汉天机急,秋到山川木叶知。 老去潘生聊漫赋,向来宋玉不胜悲。 四时代谢浑閒事,有底穷愁入两眉?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阑干:栏杆。
  • 北斗:北斗星,由七颗星组成,形似斗,故名。
  • 河汉:银河。
  • 木叶:树叶。
  • 潘生:指潘岳,西晋文学家,以赋著称。
  • 宋玉:战国时期楚国文学家,以悲秋著称。
  • 四时:四季。
  • 代谢:交替变化。
  • 有底:有何,有什么。
  • 穷愁:穷困忧愁。

翻译

屋角的栏杆边北斗星低垂,是谁家在深夜吹奏长笛? 月光如流水般穿过银河,天上的星辰似乎急速运转,秋天已经到来,山川的树叶也感受到了季节的变换。 年老的我像潘岳那样随意赋诗,却不及宋玉对秋天的悲感深沉。 四季的更替本是平常事,但为何穷困忧愁总是挂在眉间?

赏析

这首作品描绘了秋夜的景象,通过北斗、长笛、月光、银河等元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“月流河汉天机急”一句,以天象喻人事,表达了时光匆匆、生命无常的感慨。后两句通过对潘岳和宋玉的提及,抒发了诗人对时光流逝和人生悲欢的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻思考。

袁易

元平江长洲人,字通甫。力学不求仕进。辟署石洞书院山长,不就。居吴淞具区间,筑堂名静春。聚书万卷,手自校雠。有《静春堂诗集》。 ► 78篇诗文