洞仙歌
江枫汀树,挂寒云零乱。天阔谁填莫愁满。散玉尘千斛,装□柴门,堪笑处、天女多情恨晚。
灞桥丝样柳,恰试鹅黄,笛里东风便吹断。莫话剡溪船,乘兴归来,早闲了落梅庭院。爱搀占西园做飞花,又不道春光,暗中消减。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汀树:水边的树。
- 寒云:寒冷天气中的云。
- 零乱:散乱,不整齐。
- 天阔:天空辽阔。
- 莫愁:古代女子名,这里指代忧愁。
- 散玉尘:比喻雪花。
- 千斛:极言其多。斛,古代容量单位,十斗为一斛。
- 装□柴门:此处缺字,意为装饰简陋的门。
- 天女:仙女。
- 灞桥:桥名,位于长安,古代常在此送别。
- 鹅黄:淡黄色,形容初春的柳色。
- 剡溪船:指乘船游玩。剡溪,水名,在今浙江。
- 搀占:抢占,占据。
- 西园:园林名,常指文人雅集之地。
- 飞花:飘落的花瓣。
翻译
江边的枫树和岸上的树木,挂着寒云,显得零乱不堪。天空如此辽阔,是谁将忧愁填得满满当当。雪花如玉尘般散落,装饰着简陋的门扉,可笑的是,天上的仙女似乎多情却恨晚。
灞桥上的柳树,刚试着换上淡黄的新装,笛声中的东风却已将春意吹散。不要提起剡溪的船只,乘兴归来,早已让落满梅花瓣的庭院空闲下来。喜欢抢占西园,让飞花飘落,却又不说春光已在暗中消减。
赏析
这首作品以江枫、寒云、雪花等自然景象为背景,描绘了一幅冬日萧瑟而又略带忧愁的画面。词中运用了“天阔谁填莫愁满”等富有哲理的表达,以及“天女多情恨晚”等浪漫的想象,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。末句“爱搀占西园做飞花,又不道春光,暗中消减”则透露出对春光易逝的无奈和对美好事物短暂的珍惜。整首词语言凝练,意境深远,情感细腻,表达了作者对时光流转和生命无常的感慨。