游苏子美沧浪故园

· 袁易
昊穹积长阴,寒日光炯碎。 虚徐少城隅,物色入遐睇。 苏侯故台沼,芜没今谁记? 依依故址存,惨惨回飙厉。 谷传魑魅啸,地失神灵卫。 伊人百夫特,文采倾当世。 立朝罹罔罗,抱影投荒裔。 皂淹天马逸,鸷困秋鹰鸷。 空馀意气雄,摩荡山岳锐。 生存且飘泊,身后何嗟异。 下泉虽冥冥,精爽不可閟。 孤城千载归,秋风九皋唳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昊穹:(hào qióng) 指天空。
  • 炯碎:(jiǒng suì) 形容阳光微弱而分散。
  • 虚徐:(xū xú) 形容空旷而缓慢。
  • 遐睇:(xiá dì) 远望。
  • 回飙:(huí biāo) 旋风。
  • 魑魅:(chī mèi) 传说中的山林妖怪。
  • 罹罔罗:(lí wǎng luó) 遭遇罗网,比喻陷入困境。
  • 荒裔:(huāng yì) 边远地区。
  • 皂淹:(zào yān) 形容黑色深沉。
  • 天马逸:(tiān mǎ yì) 比喻才华横溢而自由奔放。
  • 秋鹰鸷:(qiū yīng zhì) 形容秋天的鹰凶猛。
  • 九皋唳:(jiǔ gāo lì) 形容鹤鸣声,比喻高远的志向或哀怨的声音。

翻译

天空积聚着长久的阴云,寒冷的日光微弱而分散。 在空旷而缓慢的城角,远望物色进入视野。 苏侯的故台和池塘,如今谁还记得它们的荒芜? 依稀可见的故址依旧存在,旋风却凄厉地吹过。 山谷中传来妖怪的啸声,地上失去了神灵的守护。 那位人物是百人之中的杰出者,文采在当时倾倒众人。 在朝中遭遇困境,身影孤独地投向边远之地。 黑色深沉如天马奔放,秋鹰凶猛却受困。 空留下雄壮的意气,摩荡着山岳般的锐气。 生存时且飘泊不定,死后又有何不同。 地下虽幽暗,但英灵的精神不可封闭。 孤城千年归来,秋风中九皋的鹤鸣声。

赏析

这首诗通过对苏子美沧浪故园的描绘,表达了对过去辉煌的怀念和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“昊穹积长阴”、“回飙厉”等,营造出一种凄凉而又雄壮的氛围。通过对苏侯故址的描写,诗人抒发了对历史变迁的感慨和对英雄人物的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对历史和人生的深刻思考。

袁易

元平江长洲人,字通甫。力学不求仕进。辟署石洞书院山长,不就。居吴淞具区间,筑堂名静春。聚书万卷,手自校雠。有《静春堂诗集》。 ► 78篇诗文