(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 睡思厌厌:形容困倦的样子。厌厌,yàn yàn,意为疲倦、懒散。
- 绣帘:绣有图案的帘子,常用于装饰宫廷或富贵人家的窗户。
- 黛鬟:古代女子用以画眉的青黑色颜料,此处指女子的眉毛。鬟,huán,古代女子的发髻。
- 钗梁亸:钗梁,指女子头上的发钗。亸,duǒ,下垂的样子。
- 杨花:指柳絮,春天柳树开花后飘落的白色绒毛。
翻译
困倦的样子轻易地刻画在眉间,绣有图案的帘子低垂,燕子归来迟缓。 女子的眉毛未加修饰,发钗也随意下垂,整个庭院中,杨花飘落,梦境初醒之时。
赏析
这首诗描绘了一幅宫廷女子慵懒春日的画面。诗中“睡思厌厌易入眉”一句,通过“厌厌”二字生动地表现了女子的困倦和懒散,而“绣帘低下燕归迟”则进一步以环境的静谧和燕子的迟归来衬托女子的闲适。后两句“黛鬟不整钗梁亸,满院杨花梦觉时”则通过女子不整的妆容和飘落的杨花,传达出一种春日慵懒、无所事事的氛围,同时也暗示了女子内心的孤寂和无聊。整首诗语言简练,意境深远,通过对细节的精致描绘,展现了宫廷女子的日常生活和内心世界。