吴淞江上谩兴二首

露冷草根鸣蟋蟀,雨晴花影转蛸蟏。 一家四散知何在,独对林间喜鹊巢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴淞江:位于中国江苏省南部、上海市北部,是黄浦江的主要支流之一。
  • 谩兴:随意的兴致或情感。
  • 蟋蟀:xī shuài,一种昆虫,常在夜间鸣叫。
  • 蛸蟏:xiāo xiāo,即蜘蛛。
  • 四散:分散到各处。
  • 喜鹊巢:喜鹊筑的巢,常被视为吉祥的象征。

翻译

露水冰冷,草根间蟋蟀鸣叫,雨过天晴,花影随着蜘蛛的移动而转动。 一家人已经四散,不知各自何在,独自面对林间的喜鹊巢,心中感到欢喜。

赏析

这首诗描绘了一个秋日的景象,通过“露冷草根鸣蟋蟀”和“雨晴花影转蛸蟏”的细腻描写,展现了自然的静谧与生机。诗人在孤独中寻找慰藉,以“独对林间喜鹊巢”表达了对家的思念和对自然之美的欣赏。整体上,诗歌情感深沉,语言简练,意境深远。

贡师泰

元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。后入翰林为应奉,预修后妃、功臣列传。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十年,官户部尚书,分部闽中,以闽盐易粮,由海道运给京师。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。 ► 185篇诗文