送王元伯游金陵并简樊时中都事王德常管勾

闭门十日九风雨,熟睡不知春水生。 树上啼乌忽惊觉,故人只在石头城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闭门:关上门。
  • 十日九风雨:形容天气多变,风雨频繁。
  • 熟睡:深睡,睡得很沉。
  • 春水生:春天河水上涨。
  • 啼乌:啼叫的乌鸦。
  • 惊觉:被惊醒。
  • 故人:老朋友。
  • 石头城:即金陵,今南京。

翻译

关上门,十天里有九天风雨交加,我沉睡得连春天河水上涨都不知道。突然,树上啼叫的乌鸦将我惊醒,原来我的老朋友就在石头城。

赏析

这首作品描绘了一个春日里,诗人在家中闭门熟睡,被外面的风雨和啼乌声惊醒的情景。诗中“闭门十日九风雨”一句,既表现了天气的多变,也隐喻了诗人内心的孤寂与沉思。“熟睡不知春水生”则进一步以春天的生机盎然来对比诗人的无知无觉,增添了一丝超然物外的意境。最后两句“树上啼乌忽惊觉,故人就在石头城”,通过乌鸦的啼叫将诗人从梦中唤醒,引出了对远方故人的思念,情感真挚,意境深远。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对友情的珍视和对自然变化的敏感。

贡师泰

元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。后入翰林为应奉,预修后妃、功臣列传。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十年,官户部尚书,分部闽中,以闽盐易粮,由海道运给京师。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。 ► 185篇诗文