咏史

· 陈普
甫出车延玉座倾,黄金无复赎娉婷。 骚人更望胡人返,不识松楸拱渭陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :刚刚。
  • 车延:车驾停留的地方。
  • 玉座:皇帝的宝座。
  • :倒塌,这里指失去。
  • 黄金无复赎娉婷:指无法再用黄金赎回美丽的女子。
  • 骚人:诗人。
  • 胡人:古代对北方和西方民族的称呼。
  • 松楸:松树和楸树,常用来象征墓地。
  • :环绕。
  • 渭陵:地名,指渭水边的陵墓。

翻译

刚刚离开车驾停留之地,皇帝的宝座便已失去, 再也无法用黄金赎回那美丽的女子。 诗人还期待着胡人的归来, 却不了解那松树和楸树环绕的渭陵,已是墓地。

赏析

这首作品通过描述车驾离去后皇权的衰落和美丽女子的无法挽回,表达了对过去辉煌的怀念和对现实的无奈。诗中“骚人更望胡人返”一句,反映了诗人对和平与统一的渴望,而“不识松楸拱渭陵”则暗含了对历史变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对历史的深刻反思。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品