赠张仲彬黄石公素书并文昌像
赠君留侯跽履幽渺之遗编,侑以文昌示像夭骄之飞鸾。
雨公往者为时出,苍姬再造炎刘端。浮沤变化不离世,而我未见徒长叹。
世人欲学不死诀,强以体壳留神丹。岂知英槩自不死,明月照海秋空寒。
前身孝友侯者仲,后身忠愤人书韩,君胡为乎云山之间。
云山之间七十一峰,下有七曲横江子房赤松。乖崖雪后鹰,希夷霞外鸿,又何必华山白云千里万重。
携吾书兮吾山中,尔从两君兮或往或来蹑层冰而把芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赠君:赠送给您。
- 留侯:指张良,汉初三杰之一,封留侯。
- 跽履:跪着行走,表示尊敬。
- 幽渺:深远而神秘。
- 遗编:留下的著作或文献。
- 侑:劝人饮食。
- 文昌:文昌帝君,主管文化、科举的神祇。
- 夭骄:形容姿态矫健,不凡。
- 飞鸾:神话中的神鸟,常用于比喻文采飞扬。
- 雨公:指张良,因其曾助刘邦得天下,如雨后春笋般迅速崛起。
- 苍姬:指汉朝,姬是古代对女子的美称,苍指苍天,意指汉朝如天之女。
- 再造:重新建立。
- 炎刘:指汉朝,炎指火德,刘指刘邦。
- 端:开端,起始。
- 浮沤:水泡,比喻世事无常。
- 体壳:身体。
- 神丹:神奇的药物,常指长生不老药。
- 英槩:英魂,指英雄的精神。
- 明月照海秋空寒:形容景象壮阔,意境深远。
- 前身:指前世。
- 侯者仲:指张良,仲是排行第二的意思。
- 后身:指后世。
- 人书韩:指韩愈,唐代文学家,人称“韩文公”。
- 君胡为乎云山之间:您为何在云山之间。
- 七十一峰:指山峰众多。
- 七曲横江子房赤松:指张良(子房)与赤松子,赤松子是传说中的仙人。
- 乖崖雪后鹰:形容雪后鹰飞,意境高远。
- 希夷霞外鸿:指鸿雁在霞光之外飞翔,希夷指虚无缥缈。
- 华山白云千里万重:形容华山高耸入云,白云缭绕。
- 携吾书兮吾山中:带着我的书在我山中。
- 两君:指张良和赤松子。
- 或往或来蹑层冰而把芙蓉:形容在冰雪中行走,手持芙蓉,意境高洁。
翻译
赠送给您留侯张良跪着行走的深远神秘遗编,劝您饮食时以文昌帝君矫健飞翔的神鸟为伴。张良昔日如雨后春笋般崛起,助汉朝如天之女重新建立,开启了汉朝的新纪元。世事如水泡般无常,但我未曾亲见,只能长叹。世人欲学长生不老之术,强留神奇药物于身体之中。岂知英雄的精神永存,如明月照耀海面,秋空寒冷而壮阔。您的前世是孝友的张良,后世是忠愤的韩愈,您为何在云山之间?云山之间有七十一峰,下有七曲横江,张良与赤松子相伴。雪后鹰飞,霞光之外鸿雁翱翔,又何必向往华山白云千里万重。带着我的书在我山中,您跟随张良和赤松子,或往或来,踏着层冰,手持芙蓉。
赏析
这首作品以赠书为契机,通过对张良和文昌帝君的赞美,表达了对英雄精神和不朽文化的崇敬。诗中运用了丰富的意象和典故,如“明月照海秋空寒”展现了壮阔的意境,“乖崖雪后鹰,希夷霞外鸿”则描绘了高远的景象。通过对张良和韩愈的提及,诗人表达了对历史英雄和文化巨匠的敬仰。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对传统文化和英雄精神的深刻理解和赞美。