和友人韵
儿童恨芳草,不识春长在。
箪瓢日晏如,焉知颜乐改。
黄鹤雅入听,鶗鴂亦可罪。
混沌何曾死,拱璧莫轻碎。
野马恣流行,游丝无挂碍。
太极物物一,乐事频年再。
缅怀良友心,不言默相对。
愿为蛩駏交,共话蝼蚁戴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 箪瓢日晏如:箪(dān),古代盛饭的圆形竹器;瓢(piáo),用来舀水或撮取面粉等的器具,多用对半剖开的匏瓜或木头制成。这里指生活简朴,安于贫困。
- 颜乐改:颜,指颜回,孔子弟子,以安贫乐道著称;乐改,指改变其乐道的态度。
- 黄鹤雅入听:黄鹤,传说中的仙鹤,这里指美好的音乐或诗歌;雅,高雅,美好。
- 鶗鴂亦可罪:鶗鴂(tí jué),杜鹃鸟,这里可能指其悲鸣,亦可罪,意为也有其悲伤的理由。
- 混沌何曾死:混沌,古代传说中指世界开辟前元气未分、模糊一团的状态,这里比喻事物的原始状态或人的本真状态。
- 拱璧莫轻碎:拱璧,古代一种大型玉璧,用于祭祀;莫轻碎,不要轻易破坏。
- 野马恣流行:野马,古代指浮游的云气;恣流,自由流动。
- 游丝无挂碍:游丝,飘动的蜘蛛丝;无挂碍,没有阻碍。
- 太极物物一:太极,中国古代哲学的基本概念,指宇宙万物的本原和实质;物物一,万物归一。
- 蛩駏交:蛩(qióng),蟋蟀;駏(jù),一种小型的鹿;蛩駏交,比喻深厚的友谊。
- 蝼蚁戴:蝼蚁,蝼蛄和蚂蚁,比喻微小的生物;戴,这里指共同承担。
翻译
儿童们遗憾芳草凋零,却不懂得春天常在。 过着简朴的生活,安于现状,又怎会知道颜回乐道的改变。 黄鹤的鸣叫听起来高雅悦耳,杜鹃的悲鸣也有其悲伤的理由。 混沌的状态从未真正消失,珍贵的玉璧不要轻易破坏。 云气自由地流动,蜘蛛丝飘动无阻。 太极是万物的本原,乐事多年来一再重现。 怀念与好友的心灵相通,默默相对却无需言语。 愿与好友如蟋蟀和小鹿般深厚的友谊,共同承担微小如蝼蚁的责任。
赏析
这首作品通过对比儿童与成人对春天的不同感受,表达了对简朴生活的向往和对友谊的珍视。诗中运用了丰富的意象和典故,如“黄鹤”、“鶗鴂”、“混沌”等,展现了诗人对自然和人生的深刻理解。结尾处,诗人表达了对与好友心灵相通的渴望,以及对深厚友谊的珍视,体现了诗人对人际关系的重视和对生活的热爱。