(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 银汉:银河。
- 金波:指月光。
- 敛:收敛,这里指月亮的光芒减弱。
- 冰奁:冰做的镜子,比喻月亮。
- 玉鉴:玉制的镜子,也是比喻月亮。
- 凄然:悲伤的样子。
- 啸咏:吟咏,歌唱。
- 南楼:楼名,这里可能指诗人向往的地方。
翻译
从小就看这明月,如今看来已是白发苍苍。 每年都在旅途中度过,草率地过了中秋。 银河中的月光渐渐收敛,月亮像冰镜一样明亮。 在这样一个悲伤的夜晚,我吟咏着,向往着南楼。
赏析
这首作品表达了诗人对时光流逝的感慨和对中秋夜的深情。诗中,“自小看明月,看来已白头”直接抒发了岁月不居、时光易逝的哀愁。后句“年年栖逆旅,草草过中秋”则描绘了诗人漂泊不定的生活状态,以及对中秋节简单度过的不满。最后两句通过对月亮的描绘,进一步加深了夜晚的凄凉感,同时“啸咏想南楼”则透露出诗人对美好事物的向往和内心的孤独。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对生活和时光的深刻感悟。