(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄茅:指黄色的茅草。
- 粉堞:粉色的城墙。堞(dié),城墙上如齿状的矮墙。
- 石甃:石砌的水井。甃(zhòu),用砖砌。
- 山趾:山脚。趾(zhǐ),脚,这里指山脚。
- 华亭信:华亭(huá tíng),地名,在今上海市松江区,这里指传递消息。
- 战国豪:战国时期的英雄豪杰。
- 林皋:林中的高地。皋(gāo),水边的高地。
翻译
四周被黄色的茅草所包围,南边是高耸的粉色城墙。 红色的泉水从石砌的井中涌出,山脚下有一座平坦的桥梁。 狗儿似乎在传递着华亭的消息,蛇儿却吞噬了战国时期的英雄。 登高望远,心中涌起无尽的感慨,夕阳正缓缓落在林中的高地上。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧而又略带忧郁的山景图。诗人通过对黄茅、粉堞、丹泉、山趾等自然元素的细腻刻画,展现了查山的独特风貌。诗中“犬寄华亭信,蛇吞战国豪”一句,巧妙地运用寓言手法,表达了诗人对历史变迁的深沉感慨。结尾的“落日在林皋”更是以景结情,将诗人的情感与自然景色融为一体,营造出一种悠远而深邃的意境。