东门行

· 袁桷
神皇挥戈度黑河,四厢捧日肩相摩。 金袍珠萦帽七宝,剖符带砺功难磨。 年年舞马鱼丽列,宴罢玉帐经南坡。 严更传警夜气肃,貔貅千列环象驼。 华盖西倾星散雪,殿前兰膏犹未灭。 千金匕首肘腋生,拉胁摧胸惨凝血。 平明群凶坐周庐,传旨东西骑交迭。 弃马之邦身被絷,执简以朝笔犹舌。 煌煌厚恩浃肌髓,悲泪填胸痛天裂。 金缯盈车内府竭,虎视眈眈终一咥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神皇:指皇帝。
  • 挥戈:挥动武器,比喻出征。
  • 黑河:地名,具体位置不详。
  • 四厢:指四方的军队。
  • 捧日:比喻拥戴皇帝。
  • 肩相摩:形容人们拥挤在一起。
  • 金袍:金色的袍子,指华贵的服饰。
  • 珠萦帽:装饰有珍珠的帽子。
  • 七宝:指多种珍贵的宝石。
  • 剖符:古代用以分封诸侯的符信。
  • 带砺:带子上的装饰。
  • 鱼丽列:古代军队的一种阵型。
  • 玉帐:华美的帐篷。
  • 严更:严厉的更声,指夜晚的警戒声。
  • 传警:传达警报。
  • 貔貅:古代传说中的猛兽,比喻勇猛的军队。
  • 象驼:大象和骆驼,指军队中的大型动物。
  • 华盖:皇帝出行时用的伞盖。
  • 星散雪:比喻华盖上的装饰像星星和雪花一样散落。
  • 兰膏:香膏,用于照明。
  • 千金匕首:价值千金的匕首,指珍贵的武器。
  • 肘腋生:比喻突然发生。
  • 拉胁摧胸:形容攻击的猛烈。
  • 惨凝血:形容血迹斑斑,惨不忍睹。
  • 周庐:四周的帐篷。
  • 骑交迭:骑兵交替出现。
  • 被絷:被绑缚。
  • 执简:手持简牍,指记录。
  • 笔犹舌:比喻用笔如用舌,即用笔记录。
  • 煌煌:光明灿烂的样子。
  • 厚恩:深厚的恩惠。
  • 浃肌髓:深入骨髓,形容恩惠之深。
  • 悲泪填胸:形容极度悲伤。
  • 痛天裂:比喻极度痛苦。
  • 金缯:金帛,指贵重的财物。
  • 内府竭:国库空虚。
  • 虎视眈眈:形容贪婪而凶狠地注视。
  • 终一咥:最终一声咆哮,比喻最终的爆发。

翻译

皇帝挥动武器,出征黑河,四方的军队拥戴皇帝,肩并肩地挤在一起。他们穿着金色的袍子,戴着装饰有珍珠的七宝帽子,分封诸侯的符信上装饰着带子。每年都有舞马和鱼丽列的阵型,宴会结束后,玉帐经过南坡。夜晚的警戒声传达着警报,勇猛的军队环绕着大象和骆驼。华盖上的装饰像星星和雪花一样散落,殿前的香膏还未熄灭。突然间,价值千金的匕首出现,攻击猛烈,血迹斑斑,惨不忍睹。天亮时,群凶坐在四周的帐篷里,骑兵交替出现,传达旨意。被绑缚的人,手持简牍记录,用笔如用舌。皇帝的恩惠光明灿烂,深入骨髓,令人悲泪填胸,极度痛苦,仿佛天都要裂开。国库空虚,贵重的财物装满车内,贪婪而凶狠地注视着,最终一声咆哮。

赏析

这首作品描绘了皇帝出征的壮观场面和夜晚的紧张气氛,通过丰富的意象和生动的语言,展现了战争的残酷和皇帝的威严。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,如“挥戈度黑河”、“四厢捧日肩相摩”等,增强了诗歌的表现力和感染力。同时,通过对夜晚警戒、匕首攻击等细节的描写,传达了战争的紧张和危险。最后,通过对皇帝恩惠和国库空虚的对比,暗示了国家的困境和危机。整首诗气势磅礴,情感深沉,是一首优秀的元代诗歌。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文