送魏叔华归杭州得行字

青山出郭两相迎,潮去潮回客子程。 门外送车今几辆,筵中祝酒已三行。 对床有弟酬佳约,拥髻何人诉别情。 桂树结花当洒扫,重来曾指白鸥盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :城墙。
  • 客子:旅居他乡的人,这里指魏叔华。
  • 送车:送行的车辆。
  • 筵中:宴席上。
  • 祝酒:举杯祝愿。
  • 三行:多次举杯。
  • 对床:指同床共枕,比喻亲密无间。
  • :回应,这里指答应。
  • 拥髻:抱着发髻,形容悲伤的样子。
  • 诉别情:表达离别的情感。
  • 桂树结花:桂树开花,象征着美好的事物。
  • 洒扫:打扫,这里指准备迎接。
  • 重来:再次回来。
  • 曾指白鸥盟:曾经指着白鸥发誓,表示将来还要回来。

翻译

青山从城墙外迎接着你,潮水退去又涨起,伴随着你旅途的进程。 门外送行的车辆不知有多少,宴席上我们已多次举杯祝愿。 虽然有亲密无间的弟弟答应了美好的约定,但抱着发髻的某人却在诉说着离别的情感。 桂树正在开花,我已准备好打扫迎接你的归来,我们曾指着白鸥发誓,将来还要再次回来。

赏析

这首作品描绘了送别友人魏叔华归杭州的情景,通过青山、潮水等自然景象,以及送车、祝酒等具体细节,表达了深切的离别之情和对重逢的期盼。诗中“对床有弟酬佳约”一句,展现了与弟弟间的深厚情谊,而“重来曾指白鸥盟”则寄托了对未来再次相聚的美好愿望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文