挽何汉卿

被服安儒素,行藏任性真。 终于太平世,夺我老成人。 乔木苍苍古,孙枝奕奕新。 西邻闻夜笛,衰泪一沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 被服:穿着,指衣着朴素。
  • 儒素:儒者的品德,指文雅朴素。
  • 行藏:行为和隐藏的内心。
  • 任性真:任由自己的本性,保持真诚。
  • 老成人:指年长有德的人。
  • 乔木:高大的树木。
  • 苍苍:形容树木茂盛。
  • 孙枝:指树木的新枝。
  • 奕奕:形容生机勃勃。
  • 西邻:西边的邻居。
  • 夜笛:夜晚吹奏的笛声。

翻译

他穿着朴素,行为举止保持着儒者的风范,内心真诚,任由本性。 最终在太平盛世中,我们失去了这位年长有德的人。 他像一棵高大的树木,枝叶茂盛,古朴而庄严; 新生的枝条生机勃勃,充满活力。 西边的邻居在夜晚吹起了笛子, 那哀伤的笛声让我不禁泪流满面,湿透了手巾。

赏析

这首作品表达了对逝去长者的深切哀悼和对生命延续的感慨。诗中通过“被服安儒素,行藏任性真”描绘了长者的儒雅与真诚,而“乔木苍苍古,孙枝奕奕新”则形象地比喻了生命的传承与更新。结尾的“西邻闻夜笛,衰泪一沾巾”以夜晚的笛声和哀伤的泪水,抒发了对逝者的无尽怀念与悲痛。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文