辛未子月廿三日

朔风颠号树木枯,层冰积雪冻模糊。 三冬酷冷无今日,兽炭频烧醉玉壶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔风:北风。
  • 颠号:狂风呼啸。
  • 层冰:厚厚的冰层。
  • 积雪:堆积的雪。
  • 冻模糊:因寒冷而显得模糊不清。
  • 三冬:整个冬季。
  • 酷冷:极其寒冷。
  • 兽炭:用兽骨制成的炭,古代取暖用品。
  • 频烧:频繁地燃烧。
  • 醉玉壶:形容饮酒取暖。

翻译

北风狂啸,树木枯萎,厚厚的冰层和积雪使景色变得模糊不清。整个冬季从未像今天这样寒冷,我们频繁地燃烧兽骨炭,饮酒取暖。

赏析

这首作品描绘了一个严冬的景象,通过“朔风颠号”、“层冰积雪”等词语生动地表现了极端的寒冷。诗中“兽炭频烧醉玉壶”一句,不仅反映了取暖的迫切,也透露出一种在严寒中寻求慰藉的情感。整体上,诗歌以简洁的语言传达了深冬的严寒和人们的生活状态。

陶宗仪

元末明初浙江黄岩人,字九成,号南村。元末应试不中。于学问无所不窥。元末避兵,侨寓松江之南村,因以自号。累辞辟举,入明,有司聘为教官。永乐初卒,年八十余。辑有《说郛》、《书史会要》,著《南村诗集》、《辍耕录》。 ► 473篇诗文