(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 故山:故乡的山。
- 叠叠:形容山峦重叠。
- 愁端:引发忧愁的源头。
- 真宰:指天,即自然的主宰。
- 刬(chǎn):铲平,削平。
- 翠峦:青翠的山峦。
- 客馆:旅馆。
- 皇都:京城。
- 金谷:地名,位于河南省洛阳市,古代著名的园林,这里指富贵繁华之地。
- 彩云散:比喻美好事物的消逝。
- 洞庭:洞庭湖,位于湖南省,这里泛指湖泊。
- 归雁:南飞的雁群。
- 仙馆:神仙居住的地方,比喻远离尘嚣的幽静之地。
- 红尘:尘世,繁华世界。
- 咫尺:比喻距离很近。
翻译
故乡的山峦重叠,成了我忧愁的源头,天意又怎能削平那青翠的山峰。在旅馆中,雨声与灯火相伴,我欣赏着京城的春色,如同观赏一幅画卷。金谷园的花朵飘落,如同彩云散去,洞庭湖畔的树木凋零,归雁带来寒意。听说你携家靠近仙境般的居所,尽管红尘世界近在咫尺,却与你无关。
赏析
这首作品表达了诗人对故乡的深深思念和对繁华世界的超然态度。诗中,“故山叠叠是愁端”一句,即以山峦的重叠象征内心的忧愁,情感深沉。后文通过对客馆雨声、皇都春色的描绘,以及金谷花飘、洞庭木落的比喻,进一步以景抒情,展现了诗人对尘世的淡漠和对仙境般生活的向往。尾联“红尘咫尺不相干”更是点睛之笔,表达了诗人超脱世俗的心境。