寄杨和吉龙西雨

· 郭钰
江南徐庾知名久,文采风流伯仲间。 彩笔题诗传上国,画船分雨过西山。 管宁旧向辽东老,杜甫新从巴道还。 扰攘战尘徒旅苦,故人应怪鬓毛斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徐庾:指徐陵和庾信,两人都是南北朝时期的著名文学家。
  • 伯仲间:比喻水平相当,难分高下。
  • 彩笔题诗:用彩色的笔题写诗句,形容诗作精美。
  • 上国:指京城或中央政权。
  • 管宁:东汉末年隐士,以清高著称。
  • 辽东:地名,今辽宁省一带。
  • 杜甫:唐代著名诗人。
  • 巴道:指巴蜀地区,今四川一带。
  • 扰攘:混乱不安。
  • 鬓毛斑:指头发斑白,形容年老。

翻译

江南的徐陵和庾信久负盛名,他们的文采风流难分高下。用彩笔题写的诗句传遍京城,画船在雨中穿过西山。管宁曾在辽东隐居至老,杜甫则从巴蜀地区新近归来。战乱中的旅途异常艰苦,老朋友们应该会惊讶于我斑白的鬓发。

赏析

这首诗通过对徐庾、管宁、杜甫等历史人物的提及,展现了诗人对文学和历史的深厚情感。诗中“彩笔题诗传上国”一句,既赞美了徐庾的文学成就,也表达了对京城文化的向往。后两句通过对管宁和杜甫的描述,隐喻了诗人自己的境遇和感慨。结尾的“扰攘战尘”和“鬓毛斑”则深刻反映了战乱时代人们的艰辛生活和岁月流逝的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的思念及对时局的感慨。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文