咏史

· 陈普
抛却韩卢把虎骑,诸生莫讶正忙时。 鱼龙不隔蓬莱路,方有东门逐兔期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韩卢:古代韩国的名犬,这里比喻为良马。
  • 诸生:指士人、学者。
  • 鱼龙:比喻变化多端的事物。
  • 蓬莱:神话中的仙境,比喻遥远而美好的地方。
  • 东门逐兔:比喻追求名利。

翻译

放弃骑着名犬韩卢,却去骑虎,学者们不要惊讶这是在忙碌之时。 变化多端的事物并不会隔断通往蓬莱仙境的道路,只有追求名利的人才有东门逐兔的机会。

赏析

这首诗通过对比“韩卢”与“虎”,以及“鱼龙”与“蓬莱路”的意象,表达了作者对于人生选择的深刻思考。诗中“抛却韩卢把虎骑”一句,既展现了作者不畏艰难、勇于挑战的精神,也暗示了人生中的选择往往伴随着风险与机遇。后两句则进一步阐释,无论世事如何变幻,真正通往理想境界的道路是不会被阻隔的,而那些只知追逐名利的人,则永远无法触及真正的理想之地。整首诗语言简练,寓意深远,体现了作者对于人生哲理的独到见解。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品