(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸬鹚(lú cí):一种水鸟,善于潜水捕鱼。
- 漾(yàng):水面微微动荡。
- 楚楚(chǔ chǔ):形容鲜明,整洁。
- 翻风:随风翻转。
- 苍雪:比喻鸬鹚的羽毛。
- 烂银:闪亮的银色,比喻阳光下的水面。
- 盘旋:环绕着飞。
- 孤鸿:孤单的鸿雁。
- 清远:清新而遥远。
- 凡羽:普通的鸟。
- 鱼陂(yú bēi):鱼塘的堤岸。
- 愧我:使我感到惭愧。
- 觉疾去:迅速离开。
翻译
鸬鹚在晴朗的天空中荡漾,它们的样子非常鲜明整洁。随着风翻转,苍白的羽毛像雪一样回旋,阳光下的水面闪烁着银光,它们翩翩起舞。它们环绕着飞翔,傲视着孤单的鸿雁,清新而遥远的姿态胜过了普通的鸟儿。突然间,它们飞向鱼塘的堤岸,我感到惭愧,迅速离开了。
赏析
这首诗描绘了鸬鹚在晴空中的生动场景,通过“漾”、“翻风”、“转日”等动词,生动地表现了鸬鹚的动态美。诗中“楚楚”、“烂银舞”等词语,形象地描绘了鸬鹚的鲜明和水面在阳光下的闪耀。最后两句“愧我觉疾去”,表达了诗人对鸬鹚自由飞翔的羡慕与自愧不如的情感,增添了诗的情感深度。
袁桷
元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。
► 335篇诗文
袁桷的其他作品
- 《 次韵马伯庸应奉绝句八首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 舟中杂咏十首 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 马伯庸拟李商隐无题次韵四首 其二 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 次韵仲章过陈氏城南书隐十韵 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 赠瑛上人住洞林 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 赋金华方君双鱼研 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 寄张伯雨道士兼简邓庆长 》 —— [ 元 ] 袁桷
- 《 髫龀侍诸父拜双峰祠堂未尝敢有题咏二十年来接武于玉堂瀛洲霜露之思缺然有腼近开平石长老兴废补仆光绍前闻遂述旧怀为六诗且伸叹仰 》 —— [ 元 ] 袁桷