(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 走兔:奔跑的兔子。
- 嚬呻:皱眉呻吟,形容痛苦的样子。
- 幸脱:侥幸逃脱。
- 奴仁:奴仆的仁慈。
翻译
家中的奴仆捡拾枯草,一只奔跑的兔子突然来到他身边。 奴仆从未见过兔子,却站在那里被兔子的神态所震惊。 过路的人嘲笑他的笨拙,直到他回到家才开始皱眉呻吟。 这时才知道他只是侥幸逃脱,并不相信我的奴仆有仁慈之心。
赏析
这首作品通过描述家奴与兔子的偶遇,展现了家奴对未知事物的惊奇与无知,以及旁观者的嘲笑和家奴内心的痛苦。诗中“走兔来相亲”生动描绘了兔子的突然出现,而“却立惊其神”则表达了家奴的惊讶。最后两句揭示了家奴的侥幸心理和对奴仆仁慈的质疑,反映了人性的复杂与矛盾。