哭王黄鹤

人物三珠树,才华五凤楼。 世称唐北苑,我谓汉南州。 大梦麒麟化,惊魂狴犴愁。 平生衰老泪,端为故人流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三珠树:古代传说中的珍木,比喻杰出的人才。
  • 五凤楼:古代建筑,比喻才华出众。
  • 唐北苑:指唐代北苑,即皇家园林,这里比喻王黄鹤的才华如同皇家园林中的珍宝。
  • 汉南州:汉代的南州,这里比喻王黄鹤的才华如同汉代南州的辉煌。
  • 麒麟化:麒麟是中国古代传说中的神兽,象征吉祥,这里指王黄鹤的去世。
  • 狴犴:古代传说中的猛兽,比喻牢狱或刑法,这里指王黄鹤去世带来的惊恐和忧愁。
  • 故人:指已故的朋友。

翻译

你如同珍稀的三珠树般杰出,才华横溢如同五凤楼般高耸。 世人称你为唐代的北苑,我却认为你如同汉代的南州般辉煌。 你的离去如同大梦中的麒麟化去,你的死讯让我如同见到狴犴般惊恐忧愁。 我这一生中的衰老之泪,都是为了你这位故去的友人而流。

赏析

这首作品是陶宗仪对已故友人王黄鹤的哀悼之作。诗中,陶宗仪用“三珠树”和“五凤楼”比喻王黄鹤的卓越才华,表达了对他的极高评价。同时,通过“唐北苑”和“汉南州”的比喻,进一步强调了王黄鹤的才华和地位。后两句则表达了诗人对友人去世的深切悲痛和无尽的怀念,情感真挚,令人动容。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了陶宗仪对友人的深厚情谊和卓越的诗歌才华。

陶宗仪

元末明初浙江黄岩人,字九成,号南村。元末应试不中。于学问无所不窥。元末避兵,侨寓松江之南村,因以自号。累辞辟举,入明,有司聘为教官。永乐初卒,年八十余。辑有《说郛》、《书史会要》,著《南村诗集》、《辍耕录》。 ► 473篇诗文