送陆同知北上二首
注释
- 騄駬(lù ěr):古代良马名。
- 青萍:古代名剑。
- 淬锷(cuì è):淬火使剑锋利。
- 幽蓟(jì):古代地名,今河北省一带。
- 紫阳城:地名,具体位置不详。
- 吏奸:指官吏中的奸邪之徒。
- 民瘼(mò):民众的疾苦。
- 成皋(gāo):古地名,今河南省荥阳市。
- 砥柱:指黄河中的砥柱山,比喻中流砥柱。
- 禹凿:指大禹治水时开凿的河道。
- 三亳(bó):古代地名,指商朝的三个都城。
- 衣绣:指穿着官服,意指做官。
- 鸿鹄(hóng hú):大雁和天鹅,比喻有远大志向的人。
翻译
浙江的尾部连接着荒凉的江河,土地和人才都显得稀薄。吴季独自隐居,楚黄也是晚年才有所成就。其他的人不值得一提,只有你的眼光独到,才华出众。你就像刚经过磨练的良马,新磨的青萍剑一样锋利。虽然年轻,但心志坚定,处理事情近在眼前,却有着远大的策略。你的气概和义气重如百金,千里之外也信守承诺。你的功名必将显赫,同时也承担着生死的托付。你在幽蓟的官途上留下了诗句,在殿阁中留下了足迹。你出任紫阳城,虽然只是一次小小的挥洒,但你用烛光照亮了奸邪的官吏,用良药治愈了民众的疾苦。你的庭院如秋水般清澈,你的治理使万户人家春风得意。你像留恂一样在河内哭泣,像思郭一样在并州永远怀念。你的归途即将穿越林丘,你的趣骑已经踏上了沙漠。你在古驿站中赏梅,与故人共饮别酒。你径直北上经过邳徐,迂回西行趋向汴洛。你看到了宫阙的盛丽,想象着山川的辽阔。你在成皋感叹楚国的战争,在砥柱山窥见大禹的开凿。你凭吊旧邦的二虢,辨认古邑的三亳。你看到望诸的墓依然存在,戏马台如同昨日。你夸赞燕赵的美女,珍视云代的狐貉。你发现壮士多出自屠夫和酒徒,逸人或许隐居在岩壑。你记下古迹,写下诗句。你的青简记载着历史,你的锦囊装满了诗句。明年你将穿着官服归来,我希望能听到你的大致经历。你将像鸿鹄一样高飞,而那些平庸之辈只能像燕雀一样伏在苕枝上。我的赠言虽然不足以表达我的敬意,但你的志向和经历是我所敬佩的。
赏析
这首诗是陆文圭送别陆同知北上时所作,诗中充满了对陆同知的赞美和期望。诗人通过对陆同知才华、气概、义气、远略的描述,展现了一个年轻有为、心怀天下的形象。同时,诗人也通过对陆同知即将北上的旅途和未来的展望,表达了对他的深厚情谊和美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。