(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋水芙蓉幕:指秋天的水面上,芙蓉花盛开的景象。这里比喻杨伯可即将赴任的地方,美丽而富有诗意。
- 啸诺歌:指高声歌唱,诺歌即应答之歌,这里形容杨伯可在幕府中自由自在,歌声嘹亮。
- 簿书:指文书工作,这里指杨伯可的工作繁忙。
- 台省:古代官署名,这里指杨伯可即将赴任的官府。
- 四德:指古代儒家所提倡的四种德行:仁、义、礼、智。
- 廉正复谦和:廉洁正直且谦逊和蔼。
翻译
在秋水边芙蓉花盛开的幕府中,时常能听到你高声的歌唱。你在文书工作中尽心尽力,而台省中也有许多你的故交。离别的酒难以消解忧愁,我们的友情又怎能长久不变?我怀念你,因为你具备了四种美德:廉洁、正直、谦逊、和蔼。
赏析
这首诗是陆文圭送别杨伯可赴任的作品,通过描绘秋水芙蓉的美丽景象和杨伯可在幕府中的生活状态,表达了对杨伯可的赞赏和怀念。诗中“簿书精力尽,台省故人多”反映了杨伯可工作的繁忙和人际关系的广泛,而“怀君四德备,廉正复谦和”则是对杨伯可品德的高度评价。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对美德的崇尚。