(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宁华张尉:人名,具体身份不详。
- 卫辉:地名,今河南省卫辉市。
- 寇:盗贼,这里指战乱或敌军。
- 掳:俘虏,抓走。
- 行乞:乞讨,求食。
- 归乡:回到故乡。
- 二绝句:两首绝句诗。
- 憔悴:形容人瘦弱,面色不好。
- 归雁:指南飞的雁,常用来比喻离散的人。
- 失群:离开群体,孤立无援。
- 形容:外貌,模样。
- 故将军:曾经的将军,这里指宁华张尉曾经的身份。
翻译
从南方归来,身体瘦弱,只有一人幸存, 像那南飞的雁,哀鸣着,早已离开了群体。 不要怪罪夜晚行走的人不向你问候, 你的模样,怎能与昔日的将军相比呢?
赏析
这首作品描绘了一位因战乱失去官职,妻子被掳,孤独归乡的将军的悲惨遭遇。诗中通过“憔悴一身存”和“归雁哀鸣久失群”的比喻,生动地表达了将军的孤独和无助。后两句则通过对比将军昔日的威风与现今的落魄,加深了对其命运的同情和感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了战乱给人们带来的深重苦难。