(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 捧檄:古代官员接到任命文书,准备上任。
- 垂三考:指已经完成了三次考核。
- 还家:回家。
- 甫一旬:刚刚过了十天。
- 风云千里志:形容志向远大,如风云般广阔。
- 露电百年身:比喻人生短暂,如露水、电光一闪即逝。
- 讲席辞多士:指在讲学时辞别了许多学者。
- 帷堂泣老亲:在帷幔遮蔽的堂内为年老的父母哭泣。
- 三生:佛教用语,指过去、现在、未来三世。
- 五福:古代指长寿、富贵、康宁、好德、善终五种福气。
翻译
接到任命文书,完成了三次考核,回家才刚刚过了十天。 他的志向如风云般广阔,但人生却如露水、电光一样短暂。 在讲学时辞别了许多学者,在帷幔遮蔽的堂内为年老的父母哭泣。 他的一生留下了遗憾,因为五福中很少有人能全部拥有。
赏析
这首作品表达了对逝者何有开的哀悼之情,同时通过对其生平的简要回顾,展现了其志向远大却生命短暂的悲剧。诗中运用了“风云千里志”和“露电百年身”的对比,突出了人生的无常和遗憾。最后一句“三生有遗恨,五福少全人”更是深刻地揭示了人生的不完美和无法避免的遗憾,表达了对逝者的深切怀念和对人生的深刻思考。