挽何有开

捧檄垂三考,还家甫一旬。 风云千里志,露电百年身。 讲席辞多士,帷堂泣老亲。 三生有遗恨,五福少全人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 捧檄:古代官员接到任命文书,准备上任。
  • 垂三考:指已经完成了三次考核。
  • 还家:回家。
  • 甫一旬:刚刚过了十天。
  • 风云千里志:形容志向远大,如风云般广阔。
  • 露电百年身:比喻人生短暂,如露水、电光一闪即逝。
  • 讲席辞多士:指在讲学时辞别了许多学者。
  • 帷堂泣老亲:在帷幔遮蔽的堂内为年老的父母哭泣。
  • 三生:佛教用语,指过去、现在、未来三世。
  • 五福:古代指长寿、富贵、康宁、好德、善终五种福气。

翻译

接到任命文书,完成了三次考核,回家才刚刚过了十天。 他的志向如风云般广阔,但人生却如露水、电光一样短暂。 在讲学时辞别了许多学者,在帷幔遮蔽的堂内为年老的父母哭泣。 他的一生留下了遗憾,因为五福中很少有人能全部拥有。

赏析

这首作品表达了对逝者何有开的哀悼之情,同时通过对其生平的简要回顾,展现了其志向远大却生命短暂的悲剧。诗中运用了“风云千里志”和“露电百年身”的对比,突出了人生的无常和遗憾。最后一句“三生有遗恨,五福少全人”更是深刻地揭示了人生的不完美和无法避免的遗憾,表达了对逝者的深切怀念和对人生的深刻思考。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文