奉和龙西雨自洪见寄

青楼风月故相干,慷慨樽前舞地宽。 锦绣春明花富贵,琅玕昼静竹平安。 杉关旗鼓元戎胜,闽海舟车去客欢。 旧日交亲应有问,一蓑烟雨楚江寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青楼:古代指豪华精致的雅舍,也指妓院。
  • 慷慨:情绪激昂,充满正气。
  • 樽前:酒杯前,指饮酒的场合。
  • 锦绣:比喻美丽或美好。
  • 春明:春天的明媚。
  • 琅玕:美石,比喻美好的事物。
  • 杉关:地名,指杉树关。
  • 旗鼓:军旗和战鼓,代表军队。
  • 元戎:主将,统帅。
  • 闽海:指福建沿海地区。
  • 舟车:船和车,泛指旅行工具。
  • 去客:离去的旅客。
  • 交亲:亲友。
  • 一蓑烟雨:一件蓑衣在烟雨中,形容隐居或旅途的孤寂。
  • 楚江:楚地的江河,泛指南方江河。

翻译

在青楼的风月之地,旧时的情感依旧牵绊,我们在酒杯前慷慨激昂,舞动着宽阔的场地。春天明媚,花朵如锦绣般富贵,白昼静谧,竹子在琅玕般的环境中安然无恙。杉关之地,军旗战鼓彰显着主将的胜利,福建沿海,舟车往来,离去的旅客欢欣鼓舞。旧日的亲友或许会问起,我正披着一件蓑衣,在楚江的寒烟雨中孤独旅行。

赏析

这首作品描绘了诗人在青楼中的豪迈情怀和对远方战事的关注,以及对旧日亲友的思念。诗中“青楼风月故相干”展现了诗人对往昔情感的留恋,“慷慨樾前舞地宽”则体现了诗人的豪放不羁。后联通过“杉关旗鼓”和“闽海舟车”的对比,表达了对战事的关切和对旅途的向往。结尾的“一蓑烟雨楚江寒”则透露出诗人孤独旅行的凄凉心境,整首诗情感丰富,意境深远。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文