小混沌
大圜县?含清滓,倏忽多事中央死。
玄精散作万星繠,天椽不堪参堕趾。
日化七十皇有虺,蜀霤难苴绚材委。
杀妖壶涿惊弗燬,剡剡灵光照寒汜。
老龙乘碛用师纪,俾作鱼丽阵中士。
风云往来江落水,虎臂滩回玉生子。
缃文素肌温栗理,方叔得之惊且喜。
羃蒙错绮鐍髹篚,闭门乍观戒贪褫。
呜呼混沌乃若此,吾终乞之还汝始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大圜(yuán):古代指天。
- 县?(xuán dēng):悬挂的灯,比喻天空。
- 清滓(zǐ):清澈的渣滓,比喻天空中的星辰。
- 倏忽(shū hū):极快地,忽然。
- 中央死:中央的星辰消亡。
- 玄精:指天上的精华。
- 万星繠(wěi):众多星辰的聚集。
- 天椽(chuán):天上的桥梁。
- 参堕趾(cān duò zhǐ):参星坠落。
- 日化七十皇有虺(huī):太阳变化无常,如同有虺的皇帝。
- 蜀霤(liù):蜀地的雨。
- 难苴(jū):难以修补。
- 绚材委:绚丽的材料被弃置。
- 杀妖壶涿(zhuó):杀妖的壶和涿鹿之战。
- 惊弗燬(huǐ):惊恐而未被毁灭。
- 剡剡(yǎn yǎn):闪烁的样子。
- 灵光:神奇的光芒。
- 寒汜(sì):寒冷的水边。
- 老龙乘碛(qì):老龙乘沙而行。
- 用师纪:用兵的法则。
- 鱼丽阵:古代阵法之一。
- 虎臂滩:地名,具体位置不详。
- 玉生子:玉石中生出的小玉。
- 缃文:浅黄色的纹理。
- 素肌:洁白的肌肤,比喻玉石。
- 温栗理:温和而坚硬的质地。
- 方叔:人名,具体身份不详。
- 羃蒙错绮(mì méng cuò qǐ):覆盖着错综复杂的美丽图案。
- 鐍髹篚(jué xiū fěi):锁和漆器的筐。
- 戒贪褫(chǐ):警惕贪婪而失去。
翻译
天空如同一盏悬挂的灯,清澈的星辰在其中闪烁,但忽然间中央的星辰消亡了。天上的精华散作无数星辰的聚集,天桥承受不住,参星坠落。太阳变化无常,如同有虺的皇帝,蜀地的雨难以修补,绚丽的材料被弃置。杀妖的壶和涿鹿之战惊恐而未被毁灭,神奇的光芒在寒冷的水边闪烁。老龙乘沙而行,遵循用兵的法则,成为鱼丽阵中的士兵。风云变幻,江水落下,虎臂滩回,玉石中生出小玉。浅黄色的纹理,洁白的肌肤,温和而坚硬的质地,方叔得到它既惊又喜。覆盖着错综复杂的美丽图案,锁和漆器的筐,闭门观之,警惕贪婪而失去。唉,混沌竟是如此,我最终乞求归还你的本始。
赏析
这首作品以混沌为主题,通过丰富的意象和生动的比喻,描绘了天空、星辰、太阳等自然现象的变化无常。诗中运用了大量的古代天文、地理和军事术语,展现了作者深厚的学识和丰富的想象力。通过对混沌状态的描绘,表达了作者对宇宙万物本源的思考和对自然规律的敬畏。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理性和艺术性。