伤怀五绝

未了馀生百自劳,伤怀一事若相遭。 无端更作幽山侣,错认松声是海涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 馀生:余下的生命。
  • 幽山侣:隐居山中的伴侣。
  • 错认:错误地认为。
  • 松声:风吹过松树的声音。
  • 海涛:海浪的声音。

翻译

余下的生命中,我百般劳苦,伤感的心情仿佛与某事相遇。 无缘无故地,我成了隐居山中的伴侣,错误地将风吹松树的声音当作了海浪的声音。

赏析

这首作品表达了诗人对生活的疲惫和对隐居生活的向往。诗中,“未了馀生百自劳”描绘了诗人对生活的无奈和劳苦,而“伤怀一事若相遭”则进一步加深了这种情感的表达。后两句“无端更作幽山侣,错认松声是海涛”则通过对比松声与海涛,巧妙地表达了诗人对隐居生活的向往和对现实生活的逃避。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文