羊城秋怀十绝客居嗤任达之幼舆何必乃尔拟閒情于靖节始可言诗

清朝汲井灌芙蓉,谁捣玄霜擘面逢。 不管羁人消渴甚,尽倾玉露洗朝容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羊城:广州的别称。
  • :嘲笑。
  • 任达:放任不羁。
  • 幼舆:指年轻人。
  • 靖节:指陶渊明,因其谥号为靖节先生。
  • 汲井:从井中取水。
  • 芙蓉:荷花。
  • 玄霜:比喻井水。
  • 擘面:迎面。
  • 羁人:旅人,此指诗人自己。
  • 消渴:指口渴。
  • 玉露:比喻清澈的井水。
  • 朝容:早晨的面容。

翻译

在羊城,清晨从井中取水浇灌荷花,谁能将井水如玄霜般擘开迎面而来。 不顾旅人我口渴难耐,尽情用这清澈的井水洗净我早晨的面容。

赏析

这首诗描绘了诗人在羊城清晨汲水浇花的情景,通过“汲井灌芙蓉”和“尽倾玉露洗朝容”的生动描绘,展现了诗人对自然的热爱和对生活的细腻感受。诗中“不管羁人消渴甚”一句,既表达了诗人对羁旅生活的无奈,也透露出一种超脱和豁达。整首诗语言清新,意境优美,体现了诗人对生活的深刻感悟和艺术表达。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文