移居蓬罗七绝

人亦有言松有林,惟予及尔是同岑。 相携物外凌霜质,独抱山中向日心。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 移居:搬家。
  • 蓬罗:地名,具体位置不详,可能是作者新搬去的地方。
  • 七绝:七言绝句,一种古典诗歌形式,每首四句,每句七个字。
  • 同岑:同在一块小而高的山上,比喻志同道合。
  • 物外:世俗之外,超脱于物质世界。
  • 凌霜质:比喻坚贞不屈的品质,能抵御严寒。
  • 向日心:比喻忠诚和坚定的信念,如同向日葵总是面向太阳。

翻译

人们常说松树有其林,只有我和你是志同道合的伙伴。 我们一同超脱世俗,拥有坚贞不屈的品质,独自在山中怀抱着向阳的坚定信念。

赏析

这首作品通过松树的意象,表达了作者与友人之间深厚的情谊和共同的理想。诗中“同岑”一词巧妙地比喻了两人志趣相投,而“凌霜质”和“向日心”则分别描绘了他们坚贞不屈和忠诚坚定的品质。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者高尚的情操和对友情的珍视。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文