郊外小集

赖有沧洲意,聊行浊酒杯。 白波吹日上,粉堞映江开。 米谷舟中市,人烟水面来。 息机吾已久,鸥鸟莫相猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧洲:古代传说中的地名,常用来指代隐居或仙境。
  • 聊行:随意地行走。
  • 浊酒:未经过滤的酒,通常指质量较差的酒。
  • 粉堞:粉刷过的城墙。
  • 米谷:谷物,这里指粮食。
  • 息机:停止机械的活动,比喻停止世俗的纷扰。
  • 鸥鸟:海鸥,常用来象征自由或隐逸的生活。

翻译

依赖着前往沧洲的念头,我随意地行走,举杯畅饮着浊酒。 白色的波浪拍打着日光上升,粉刷过的城墙映照着江面展开。 船上正在进行粮食的交易,人们的烟火气息从水面上传来。 我已经很久没有参与世俗的纷扰,海鸥啊,你不必对我有所猜疑。

赏析

这首诗描绘了诗人在郊外的一次闲适之旅,通过对自然景色的描绘和对隐逸生活的向往,表达了诗人对世俗纷扰的超脱和对自由生活的渴望。诗中的“沧洲意”和“鸥鸟莫相猜”都体现了诗人对隐逸生活的向往和追求,而“浊酒杯”和“米谷舟中市”则反映了诗人对简朴生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,向往自然的生活态度。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文