(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峨嵋:即峨眉山,位于四川省,是中国四大佛教名山之一。
- 天竺:古印度别称,此处指佛教圣地。
- 神足:佛教用语,指具有神通力的足,能迅速到达任何地方。
- 竦身:挺直身体,形容恭敬或惊奇的样子。
- 梵宫:指佛教寺庙。
- 旃檀:一种香木,常用于雕刻佛像。
翻译
师傅从峨眉山来,往返途中经过了多少个夜晚。 听说这座山是最高的,有多远能到达天竺呢? 师傅行走天下,难道不是因为有神通力吗? 他挺直身体进入佛寺,雕刻了这尊旃檀佛像。
赏析
这首作品通过描述一位来自峨眉山的僧人清源的行程,展现了他的非凡与神秘。诗中,“师行遍天下,无乃是神足”一句,既表达了对僧人神通广大、行走无阻的赞叹,也隐含了对佛教信仰的崇敬。结尾的“竦身入梵宫,镂此旃檀佛”则进一步以具体的行动,描绘了僧人对佛教艺术的贡献和虔诚的态度。整首诗语言简练,意境深远,充满了对佛教文化的敬仰之情。