崇国寺同王章甫小修看月
凉月白霜阶,光腻平于砥。
古木坐寒禽,写影空窗里。
牙刀劈沉心,云母熏红纸。
茶垆藏古云,一叶寒吹起。
角灯抽紫焰,冻花老瓶水。
滑波映琉璃,一片冷光死。
灰心伴夜弹,寒猧吠行履。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砥 (dǐ):磨刀石。
- 沉心:指沉香,一种香木。
- 云母:一种矿物,可用于制作窗户纸。
- 垆 (lú):古代用于煮茶的小火炉。
- 冻花:指冰花。
- 猧 (wō):小狗。
翻译
凉爽的月光洒在白霜覆盖的台阶上,其光滑细腻如同磨刀石一般平整。古老的树木下,鸟儿静静地坐着,它们的影子在空旷的窗户中描绘出幽静的画面。用沉香木制成的刀劈开,云母纸在熏香中泛红。藏在古云中的茶炉,一片茶叶被寒风吹起。角灯中抽出紫色的火焰,冻花在老瓶的水中绽放。光滑的波浪映照着琉璃,一片冷光显得死寂。心灰意冷地伴着夜弹,寒夜中的小狗对着行人的脚步吠叫。
赏析
这首诗描绘了一个静谧而寒冷的夜晚景象,通过细腻的意象和生动的语言,传达出一种深沉的孤寂和冷清感。诗中运用了许多自然元素和日常物品,如月光、霜阶、古木、沉香、云母纸等,构建了一个既真实又富有诗意的空间。通过对光影、色彩的精细描绘,诗人成功地营造了一种超脱尘世的氛围,使读者仿佛置身于一个幽静而神秘的夜晚,感受到那份独有的宁静与凄美。