(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 偕(xié):同,一起。
- 积苔痕:苔藓积累的痕迹。
- 易昏:容易昏暗。
- 袖中云气出:形容云气浓密,仿佛从袖中飘出。
- 阶下水声喧:台阶下的水声喧闹。
- 断鼎残埤寺:寺庙中破损的鼎和残垣断壁。
- 青螺紫涧村:形容村庄景色美丽,青色的山峰如螺,紫色的涧水环绕。
- 倚阑:靠着栏杆。
- 京尹:古代官职,相当于京城的行政长官。
- 玉峰轩:指风景优美的亭台楼阁。
翻译
与朱非二、汪以虚、段徽之一起在雨中投宿兴教寺,远望南山。 古树积满了苔藓的痕迹,山峰高耸,白昼也容易变得昏暗。 云气仿佛从袖中飘出,台阶下的水声喧闹。 寺庙中破损的鼎和残垣断壁,青色的山峰如螺,紫色的涧水环绕着村庄。 我靠着栏杆,向京城的行政长官询问,何时能还我那风景优美的玉峰轩。
赏析
这首作品描绘了雨中投宿兴教寺时的所见所感。诗中,“树古积苔痕,山高昼易昏”以古树、高山为背景,营造出一种幽静而略带忧郁的氛围。“袖中云气出,阶下水声喧”则通过云气和水声的描绘,增强了画面的动感和生动性。后两句“断鼎残埤寺,青螺紫涧村”进一步以寺庙的破败和村庄的美丽对比,表达了对自然美景的向往和对现实破败的感慨。结尾“倚阑叩京尹,还我玉峰轩”则抒发了对美好生活的渴望和追求。