别丘大
世人等閒聚,亦复等閒别。
我辈会非常,别宁不痛切。
天荒古木寒,愁老石皮裂。
十月江上风,酸却行人辙。
常年别妻儿,道我肝如铁。
今夕送君去,化作红炉雪。
荆树掇皮真,竹子到头节。
万里黄州程,一步一心折。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 等閒:平常,普通。
- 会非常:指不寻常的聚会。
- 宁:难道,怎能。
- 石皮裂:形容石头因寒冷而裂开,比喻环境的艰苦。
- 辙:车轮痕迹,这里指行人。
- 化作红炉雪:比喻心情的转变,从冷硬变得温暖。
- 荆树掇皮真:荆树的皮真的被剥下,比喻真实的痛苦。
- 竹子到头节:竹子到了尽头,比喻事情到了极限。
- 心折:心情极度悲伤。
翻译
世人之间的相聚和分别都是平常事,但我辈的聚会却非同寻常,分别时怎能不感到痛彻心扉。古老的树木在寒冷中显得荒凉,愁苦使得石头都裂开了皮。十月的江风,酸楚了行人的心。常年与妻儿分别,我自诩心如铁石,但今夜送你离去,我的心却化作了红炉中的雪。荆树的皮真的被剥下,竹子也到了尽头,每走一步,我的心就更加悲伤。
赏析
这首诗表达了诗人对友人离别的深切感受。诗中,“天荒古木寒,愁老石皮裂”描绘了离别时的凄凉景象,增强了情感的表达。通过对比“我辈会非常”与“等閒别”,突出了这次离别的特殊意义。最后,“一步一心折”生动地描绘了诗人内心的痛苦和不舍,展现了深厚的友情和离别的无奈。