食笋时方正月

·
族类丛生楚水滨,前身未嫁湘夫人。 请君试搅残箨上,也有斑斑泪点频。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tuò):竹笋的外壳。
  • 斑斑泪点:比喻箨上的斑点,暗喻湘夫人的泪痕。

翻译

正值正月,正是食用竹笋的时节。这些竹笋丛生于楚水之滨,它们的前身似乎还未嫁给湘夫人。请你试着触摸那些残破的竹笋壳,上面也有着斑斑点点的泪痕,仿佛是湘夫人留下的泪迹。

赏析

这首作品以竹笋为媒介,巧妙地融入了湘夫人的传说,赋予了竹笋以情感和故事。诗中“族类丛生楚水滨”描绘了竹笋生长的环境,而“前身未嫁湘夫人”则赋予了竹笋以神秘的身世。后两句通过“残箨”和“斑斑泪点”的描写,将湘夫人的哀愁与竹笋紧密联系,使得竹笋不仅仅是食物,更是一种情感的载体。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人文的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文