感祖陵震惊矢愤

群凶甘不赦,上逆在天灵。 瓜瓞千年地,旄头一夜经。 风云忘护呵,神鬼不遑宁。 坐令熊罴没,何堪草木腥。 同仇真刻骨,小丑尚藏形。 率土王臣义,枕戈各涕零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瓜瓞(guā dié):比喻子孙繁衍,相继不绝。
  • 旄头(máo tóu):古代用牦牛尾装饰的旗子,这里指战旗。
  • 风云:比喻时势。
  • 护呵(hù hē):保护,呵护。
  • 不遑宁(bù huáng níng):没有闲暇安宁。
  • 熊罴(xióng pí):熊和罴,都是猛兽,比喻勇士或强大的军队。
  • 草木腥(cǎo mù xīng):形容战争的残酷,连草木都沾染了血腥。
  • 同仇:共同的敌人。
  • 刻骨:形容仇恨极深。
  • 小丑:指敌人或叛乱者。
  • 率土:指全国或整个地区。
  • 王臣:忠于君王的臣子。
  • 枕戈:枕着兵器,形容时刻准备战斗。

翻译

群凶恶徒甘愿不被赦免,向上逆反,触怒了天上的神灵。 这片土地上,子孙繁衍了千年,战旗一夜之间飘扬。 风云忘记了保护和呵护,神鬼们也没有片刻安宁。 坐视着勇士们消失,怎能忍受草木都沾染了血腥。 共同的敌人深深刻在骨髓里,小丑般的叛乱者还藏匿着身影。 全国的臣子们忠诚于君王,枕着兵器,各自泪流满面。

赏析

这首作品表达了对叛乱和战争的深切忧虑和愤慨。诗中,“瓜瓞千年地”与“旄头一夜经”形成鲜明对比,前者象征着和平与繁荣,后者则预示着战乱的到来。诗人通过“风云忘护呵”和“神鬼不遑宁”描绘了时局的动荡和神鬼的无奈,进一步强化了战争的残酷和对勇士牺牲的哀悼。结尾处,“率土王臣义,枕戈各涕零”则展现了臣子们对国家的忠诚和对战争的悲痛,体现了深厚的爱国情感。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文