野泊观烧

郁攸百道起寒空,馀辉倒射夜溪红。 细族凡鱼群跳缩,神蛟怪鳄仰巃嵷。 错认骊珠谁捲去,飞华撒艳幽峰曙。 玄冥促辔倚苍屏,赤熛怒目微相觑。 落木纷纷舞碧霄,霜林蓊翳陡萧条。 老干何心需雨露,炎灰作意引扶摇。 玉龙宛转金风里,照月薰星吹不已。 自从瘴土得馀威,祝融未许勾芒死。 可怜巢鸟自惊飞,可怜奔狖失林依。 不念巢许枕中石,岂念夷齐石上薇。 枕中石上分霞霰,千崖万壑遥相见。 阴洞虚岩取次明,地户天门光一串。 此时倦客倚孤洲,眼看流水倍悠悠。 片片轻云辞岫出,入予襟抱满扁舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁攸(yù yōu):形容烟火升腾的样子。
  • 巃嵷(lóng sǒng):形容山势高耸。
  • 骊珠:传说中的一种宝珠。
  • 玄冥:古代神话中的北方之神,代表冬季。
  • 赤熛(chì biāo):指火光。
  • 蓊翳(wěng yì):形容树木茂密。
  • 扶摇:指自下而上的旋风。
  • 瘴土:指有瘴气的地方。
  • 祝融:古代神话中的火神。
  • 勾芒:古代神话中的木神,代表春天。
  • 巢许:指鸟巢。
  • 夷齐:指伯夷和叔齐,古代贤人。
  • 霞霰(xiá xiàn):指霞光和雪花。
  • 虚岩:空旷的山岩。
  • 岫(xiù):山洞。
  • 襟抱:胸怀。

翻译

烟火百道升腾于寒冷的空中,余晖倒映在夜溪中,水面泛红。 细小的鱼群跳跃退缩,神蛟怪鳄仰望着高耸的山峰。 错以为骊珠被谁卷走,飞花撒艳,幽暗的山峰透出曙光。 玄冥神紧握着苍屏,赤熛怒目微微相视。 落叶纷纷舞动于碧霄,霜林茂密突然变得萧条。 老树何须依赖雨露,炎灰有意引来自下而上的旋风。 玉龙宛转于金风之中,照亮月光和星辰,吹拂不息。 自从瘴土中得到余威,祝融不允许勾芒死去。 可怜的巢鸟自行惊飞,可怜的奔狖失去了林中的依靠。 不念及巢许中的石头,岂念及夷齐石上的薇草。 枕中石上分隔着霞光和雪花,千崖万壑在远处相见。 阴洞和虚岩依次明亮,地户和天门的光芒连成一线。 此时疲倦的旅客倚在孤洲上,看着流水倍感悠长。 片片轻云从山洞中飘出,进入我的胸怀,充满了小舟。

赏析

这首作品描绘了夜晚野外的壮丽景象,通过丰富的神话元素和生动的自然描写,展现了作者对自然界的深刻感悟和丰富的想象力。诗中运用了大量的比喻和拟人手法,如将烟火比作玉龙,将山峰比作苍屏,将风比作玄冥和赤熛,使得整个画面充满了神秘和动感。同时,通过对自然景象的细腻描绘,表达了作者对自然界变幻莫测的敬畏之情,以及对人生境遇的深刻思考。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人郭之奇高超的艺术造诣。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文