(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉露:指晶莹的露水。
- 巘(yǎn):山峰。
- 拂晓:天快亮的时候。
- 裾(jū):衣服的前襟。
- 梯盘:像梯子一样的山路。
- 鸟道:形容山路险峻,只有鸟才能飞过。
- 穿穴:穿过洞穴。
- 猿居:猿猴居住的地方。
- 烟合:烟雾缭绕。
- 松卧:松树横卧。
- 泉幽:泉水幽深。
- 谷歔(xū):山谷中的回声。
- 赪颜(chēng yán):红润的面色。
- 素术:指简单的食物或草药。
- 飞液:指泉水或露水。
- 茹:吃。
翻译
清晨,深山中的露水晶莹剔透,远行的人在天快亮时整理衣襟出发。沿着像梯子一样的山路攀登,险峻得仿佛只有鸟儿才能飞过;穿过洞穴,探索猿猴的居所。烟雾缭绕中,松树仿佛横卧,泉水幽深,山谷中回声悠扬。红润的面色得益于简单的食物,飞溅的泉水正是可口的饮品。
赏析
这首作品描绘了清晨出发的远行者在深山中的所见所感。通过“玉露”、“鸟道”、“猿居”等意象,生动地勾勒出一幅幽静而险峻的山林画面。诗中“烟合疑松卧,泉幽听谷歔”一句,巧妙地运用了视觉与听觉的交织,增强了诗的意境深度。结尾的“赪颜得素术,飞液正堪茹”则表达了在自然中寻找简单生活的满足与宁静。