郑扶烟见访
所求素心侣,幽居慰索离。
夕晖庭前落,剥啄知为谁。
翩翩郑子真,入门露襟期。
稍进杯中物,回看月盈卮。
携樽上虚台,谈笑不知疲。
俯听溪潮击,仰观河汉移。
际此天人寂,偏多物外思。
固知古之人,胸怀淡如斯。
披衣日来过,相从无厌时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 素心侣:志同道合的朋友。
- 幽居:隐居。
- 索离:孤独。
- 剥啄:敲门声。
- 翩翩:形容举止轻盈、优雅。
- 襟期:抱负,志向。
- 回看月盈卮:回头看月亮,酒杯已满。
- 河汉:银河。
- 物外思:超脱世俗的思考。
- 胸怀:内心世界。
翻译
我寻求的是志同道合的朋友,隐居生活慰藉了我的孤独。夕阳的余晖从庭院前落下,敲门声响起,不知是谁。优雅的郑子真,一进门就展现了他的抱负。我们稍微喝了些酒,回头看时,月亮已满酒杯。我们带着酒杯登上空旷的台子,谈笑风生,不觉疲倦。俯听溪水潮声,仰望银河移动。在这天人合一的静寂时刻,我特别多超脱世俗的思考。我深知古人,他们的内心世界就是如此淡泊。披上衣服,日复一日地来访,相随无厌。
赏析
这首作品描绘了诗人隐居生活中的一个温馨场景,通过与志同道合的朋友郑子真的相聚,表达了诗人对淡泊生活的向往和对友情的珍视。诗中运用了自然景象的描绘,如夕阳、月光、溪潮和银河,增强了诗歌的意境美,同时也反映了诗人内心的宁静与超脱。通过与朋友的交流,诗人进一步体现了对古人淡泊胸怀的敬仰,以及对这种生活态度的追求。