阿子歌十首

谓汝非我女,胡然十月私。 谓汝为我女,不暂一朝随。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡然:为何,为什么。
  • :亲近,偏爱。
  • 不暂:不久,不一会儿。

翻译

说你不是我的女儿,为何我对你有十个月的偏爱。 说你是我的女儿,你却不久便不再跟随我。

赏析

这首作品通过对比和反问的手法,表达了诗人对某位女子的复杂情感。诗中“谓汝非我女,胡然十月私”一句,既表达了诗人对这位女子的深厚情感,又透露出一种无奈和疑惑。而“谓汝为我女,不暂一朝随”则进一步加深了这种情感的复杂性,展现了诗人内心的矛盾和挣扎。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文