自九江还龙山

行遁经年后,扁舟晚渡江。 语乡犹故里,于国已他邦。 同瑁还谁受,冠緌复几双。 眼穿怜小妇,愁绝对银缸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行遁(xíng dùn):隐居或逃避。
  • 扁舟(piān zhōu):小船。
  • 语乡(yǔ xiāng):指说话带有家乡口音。
  • 故里(gù lǐ):故乡,家乡。
  • 于国已他邦(yú guó yǐ tā bāng):对于国家来说,已经成了异乡。
  • 同瑁(tóng mào):古代的一种玉器,这里可能指珍贵的物品或象征。
  • 冠緌(guān ruí):古代官员的帽子和帽带,这里可能指官职或身份。
  • 眼穿(yǎn chuān):形容极度盼望。
  • 小妇(xiǎo fù):年轻的妻子。
  • 愁绝(chóu jué):极度忧愁。
  • 银缸(yín gāng):银制的灯盏。

翻译

隐居一年后,傍晚乘小船渡江。 说话仍带家乡口音,但对国家来说已是异乡。 珍贵的玉器还有谁能接受,官职又有几人能拥有。 我极度盼望,可怜我年轻的妻子,她极度忧愁,面对着银灯。

赏析

这首作品表达了诗人隐居后的孤独和对家乡的思念,以及对国家变迁的感慨。诗中通过对比家乡口音与异乡身份,突出了诗人的流离失所之感。后两句则通过珍贵的玉器和官职的比喻,暗示了诗人对过去荣耀的怀念和对现状的无奈。最后,诗人通过对妻子的描写,进一步加深了诗中的忧愁氛围,展现了诗人内心的深情与哀愁。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文