柬薛剑公

骙骙者驹,于城之隅。 梅花倚笛,如披其图。 薄言絷之,于城之阿。 罗敷有词,使君若何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骙骙(kuí kuí):形容马匹健壮的样子。
  • :小马。
  • :角落。
  • 薄言:轻声说。
  • (zhí):拴住,束缚。
  • :山的转弯处,这里指城角。
  • 罗敷:古代美女名,这里泛指美女。
  • 若何:如何,怎么办。

翻译

健壮的小马,在城的一角。 梅花旁吹笛,如同展开一幅画。 轻声说着,将它拴在城角。 美丽的女子有话要说,询问的君子该如何是好。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅生动的画面,通过“骙骙者驹”和“梅花倚笛”的意象,展现了城角宁静而美丽的景象。后两句通过“罗敷有词”和“使君若何”的对话,增添了诗意的悬念和情感的波动,使读者对场景中的人物关系和情感纠葛产生好奇。整体上,诗歌以景入情,情景交融,表达了诗人对美好事物的欣赏和对人际关系的微妙观察。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文