张仪舌严光足

张仪舌,梁楚缺。严子足,富春缩。缩者还能伸,缺人先自辱。 当年寸舌问妻存,此日两足加帝腹。终当持钓为客星,何事游谈师鬼谷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 张仪舌:指战国时期纵横家张仪,以其能言善辩著称。
  • 严光足:指东汉时期的隐士严光,字子陵,以其不慕名利,隐居富春山而闻名。
  • 梁楚缺:指梁国和楚国的缺失,这里可能指张仪在梁楚之间的游说活动。
  • 富春缩:指严光隐居的富春山,这里用“缩”形容其隐居生活的简朴。
  • 加帝腹:指严光曾与汉光武帝刘秀同榻而眠,足加帝腹,形容其与皇帝的亲密关系。
  • 客星:指严光,因其隐居不仕,被视为不寻常的星辰。
  • 鬼谷:指鬼谷子,战国时期的纵横家,张仪的老师。

翻译

张仪以其舌辩之才,在梁楚之间游说,却未能改变两国的缺失。严光隐居富春山,生活简朴,但他的名声和影响力并未因此减少。隐居者尚能伸张其志,而那些缺失的人却先自取其辱。

当年张仪凭借其舌辩之才,使得其妻得以保存,而今日严光的两足却能加于帝王之腹。最终,严光持钓隐居,成为不寻常的星辰,为何还要游说四方,师从鬼谷子呢?

赏析

这首诗通过对张仪和严光的对比,表达了作者对隐士生活的向往和对世俗权谋的批判。诗中,“张仪舌”与“严光足”形成鲜明对比,前者代表权谋和游说,后者代表隐居和清高。作者通过这种对比,赞美了严光的高洁品格,同时也表达了对张仪式权谋的不屑。诗的最后两句,更是直接质疑了游说的必要性,认为真正的智者应当像严光一样,选择隐居,保持自己的清高和独立。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文