(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雪霁:雪后放晴。
- 馔得鱼:捕获鱼。
- 香堕:香气四溢。
- 蜡梅:一种冬季开花的植物,花瓣蜡质,香气浓郁。
- 身閒:身体闲适。
- 颠先黑:头发先于年龄变白。
- 乌纱:古代官员的帽子,此处指官职。
- 梦亦疏:梦境也变得稀疏,意指心境淡泊。
- 薄宦:微薄的官职。
- 双屈指:形容时间短暂。
- 经岁:一年。
- 两番书:两次书信。
- 碌碌:平庸无为。
- 浑如此:竟然如此。
- 检点:回顾,检查。
- 事事虚:所有事情都显得空虚无实。
翻译
雪后放晴,我在寒冷的江边捕获了鱼,北风吹来,蜡梅的香气四溢。身体闲适,白发却先于年龄变黑,病后对官职的梦想也变得淡薄。微薄的官职让我感到时间的短暂,家乡一年收到两次书信。百年的人生平庸无为,竟然如此,回顾过去,所有事情都显得空虚无实。
赏析
这首作品描绘了作者在冬日雪后的一段闲适时光,通过对自然景物的细腻描写,反映了内心的淡泊与对过往的反思。诗中“雪霁寒江馔得鱼”与“北风香堕蜡梅初”两句,既展现了冬日的宁静美景,又隐喻了生活的简单与满足。后句中的“身閒白发颠先黑”和“病后乌纱梦亦疏”则深刻表达了作者对官场生涯的厌倦和对平淡生活的向往。结尾的“百年碌碌浑如此,检点从前事事虚”更是对人生的一种深刻洞察,体现了作者对世事的超然态度和对生命本质的深刻思考。