(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 方丈:指佛教寺庙中的住持或高僧。
- 洞庭:洞庭湖,中国第二大淡水湖,位于湖南省北部。
- 丹青:指绘画艺术。
- 浓淡妆:浓妆和淡妆,比喻景色的变化。
- 天乔:自然的高大树木。
- 性亦灵:指自然景物具有灵性。
- 白波:白色的波浪。
- 千丈许:约一千丈,形容波浪的高度。
翻译
便可以不去方丈那里,何必要说洞庭湖呢? 虽然是旧时的山水,终究还是沾染了绘画的美。 景色的浓妆和淡妆时常变化,自然的高大树木也显得灵性十足。 白色的波浪高达千丈,人们都喜欢湖心亭。
赏析
这首诗通过对比方丈和洞庭湖,表达了诗人对自然美景的欣赏。诗人认为,尽管是旧时的山水,但通过艺术家的笔触,它们依然能够焕发新的魅力。诗中“浓淡妆常变”描绘了自然景色的多变,而“天乔性亦灵”则赋予了自然以灵性。最后,诗人以湖心亭为背景,赞美了湖光山色的壮丽,表达了人们对自然美景的共同喜爱。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然与艺术之美的深刻感悟。