(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽总:幽静的住所。
- 焚笺:焚烧书信或文稿,表示不再使用或回忆。
- 橐囊:口袋,比喻积蓄。
- 沃雪:浇雪,比喻清新脱俗。
- 家妓:家中养的歌妓。
- 灰心:心灰意冷,失去热情。
- 老禅:老僧,指修行深厚的僧人。
- 吴官:指吴地(今江苏一带)的官职。
- 青泉白可:清澈的泉水,白色的石头,形容隐居生活的美好。
翻译
清晨,我在幽静的住所里焚烧了旧日的书信,整理起所有的旧书。我的文字没有隔夜的约定,口袋里装着足够半年的钱财。在花前,我让家中的歌妓浇雪般清新地歌唱,醉后我心灰意冷,学习老僧的修行。离开吴地的官职已经一年,我在这清澈的泉水和白色的石头间,享受着高远的隐居生活。
赏析
这首诗描绘了诗人袁宏道在隐居生活中的宁静与自足。通过“焚笺”、“收拾旧简编”等动作,表达了诗人对过去生活的彻底告别和对新生活的整理与准备。诗中的“橐囊充有半年钱”显示了诗人的经济自足,而“花前沃雪呼家妓,醉后灰心学老禅”则展现了诗人在物质与精神上的双重满足。最后两句“抛却吴官今一载,青泉白可几高眠”更是强调了诗人对隐居生活的满足与享受,以及对世俗名利的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和追求。