(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芸香:香草名,古人常用来比喻书籍。
- 玄圃丘:神话中的仙境,比喻高雅的境界或场所。
- 词坛:指文学创作的领域。
- 健笔:指有力的文笔。
- 天府:指天宫,比喻朝廷或高雅的场所。
- 清球:指清脆悦耳的音乐。
- 溟涬:指深邃、广阔的意境。
- 穿心:深入心灵。
- 蒙泉:指深藏的泉水,比喻深邃的思想或情感。
- 刻意求:努力追求。
- 祇:只,仅仅。
- 霜日:指秋日的阳光。
- 水山收:指山水景色在秋日阳光下的变化。
翻译
回忆起与你一同在充满书香的官署中,那时我们仿佛登上了仙境般的玄圃丘。在文学的领域里,你的文笔被推崇为有力,朝廷中你的才华如清脆的音乐般动人心弦。你深入探索那广阔无垠的意境,努力追求那深藏的智慧之泉。如今秋日的阳光照耀下,再次让我看到了山水景色的变化。
赏析
这首作品表达了诗人对友人文学才华的赞赏与回忆。诗中,“芸香署”与“玄圃丘”共同构建了一个高雅、超凡的文学交流场景,而“词坛推健笔”和“天府动清球”则直接赞美了友人的文学造诣和影响力。后两句通过“溟涬穿心入”和“蒙泉刻意求”展现了友人对深邃意境和智慧的追求,最后以秋日阳光下的山水变化作为结尾,既呼应了开头的回忆,也象征着友人文学成就的永恒与变化。
郭之奇的其他作品
- 《 秋日燕邸咏怀十诗各系以题思古 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阿子歌十首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阿子歌九绝 有序 其七 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四月一日二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 偶阅太白集因商李杜同异 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 吴四主 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 七月十四立秋雨后望月二首 其一 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 定道德经为六十四章漫书所得八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇